Էջ:Արամ Մանուկյան․ Փաստաթղթերի և նյութերի ժողովածու.djvu/192

Այս էջը հաստատված է
ՀԱԱ, ֆ. 242, ց. 1, գ. 7, թ. 45 և շրջ, բնագիր, ձեռագիր:

N 203

ԳԵՆԵՐԱԼ-ՄԱՅՈՐ Ա. ՆԻԿՈԼԱԵՎԻ ԳՐՈՒԹՅՈՒՆԸ ԱՐԱՄ ՄԱՆՈՒԿՅԱՆԻՆ՝ ՔՐԴԵՐԻՆ ԻԲՐԵՎ ՌԱԶՄԱԳԵՐԻՆԵՐ ՎԵՐԱԲԵՐՎԵԼՈՒ ՄԱՍԻՆ

N 1599

4 հուլիսի 1915 թ.

Представляя Ваше сношение от 26 июня сего года за N 1317 командиру 4-го Кавказского армейского корпуса на усмотрение, в целях поддержания Вами порядка в Ванском районе на строгом выполнении приказа моего от 22 июня сего года за N 34 и в развитии этого приказа, считаю необходимым сообщить следующее:

Для меня вполне понятны те непримиримые чувства к курдам, которые Вы питаете к ним после варварских, зверских и предательских их расправ с армянским населением. Только этим и объясняю Ваше удивление в вступительной части Вашего сношения о том, что приказом N 34 настоятельно требуется от армянского населения не нападать и не грабить курдские селения. Причем заключительная часть приказа о том, что выступления курдам воспрещаются мною под страхом смертной казни их заложников, Вами выпущена, тогда как это обстоятельство совершенно изменяет сущность Вашего сношения, являясь одной из твердых, принятых мною мер для установления порядка среди курдов.

Обращаясь к дальнейшим доводам в сношении N 1317, сообщаю: по п. 1, 2, 3, 4 и 6: сдача курдов последовала под давлением тяжело сложившихся для них обстоятельств и потому в полную искренность их преданности не верю, тем не менее, исключительное положение русских войск в крае вынуждает, для пользы дела, курдов, хотя бы временно покорившихся предпочитать курдам, враждебно настроенным и оттягивающим на себя наши войска.

Принимать их, как военнопленных мне не разрешено.

По п.п. 2, 5 и 7, указываемый Вами исход из создавшегося положения привлечением виновных в насилиях курдов к ответственности — вполне разделяю с Вами. В целях осуществления чего прошу выяснить фамилии и список их представить мне для передачи прокурорской власти.

Уверен, что виновные будут незамедлительно выделены из среды сдавшихся курдов, что вместе с тем послужит и достаточной угрозой для курдов, еще не подчинившихся Русской власти.

Что же касается приказа N 34, то отмена его нежелательна уже потому, что в ней можно было бы усмотреть мое разрешение: “нападать на курдов и грабить их, а посевы их уничтожать ”, каковое недоразумение явилось бы только опрометчивым актом, недостойным представителя культурной страны.