Էջ:Թումանյանի ԵԼԺ հ9.djvu/657

Այս էջը հաստատված է

հետգրությունը։ Հիշյալ բացիկը իսկապես ստորագրված է «Քո դուստր Նվարդ», «Քո ուստր Մուշեղ»։

Նամակի թվագրությունը կտելու լրացուցիչ փաստ է բանաստեղծի Հաջորդ՝ հուլիսի 24-ի նամակը, որտեղ նշվում է երեխաներից ամեն մեկից «երկու տող» ստացած լինելու մասին, դա, անշուշտ, վերաբերում է հուլիսի 15-ի բացիկին։ Ճշտված թվագրությունն օգնում է ուղղելու նաև տրտեղից ուր ուղարկված լինելու նախկին հրատարակության սխալը՝ Ուրավել-Դսեղ։

Տպագրվել է ԵԺ VI, 423։

1 Նամակների~ես գիտեմ հետգրությունը առաջին հրատարակության մեջ չկա։

245. ՄՈԻՇԵՂ, ԱՇԽԵՆ, ՆՎԱՐԴ ԹՈՒՄԱՆՅԱՆՆԵՐԻՆ

Աբասթուման-Շուլավեր

(էջ 401)

Հուլիսի 24

Ինքնագիրը (4 էջ) պահպանվում է ԹԹ, ՄՄ, № 1219։ Անթվակիր է։ Տարեթիվը որոշվում է այս և նախորդ նամակների բովանդակության համեմատությամր։

Տպագրվում է առաջին անգամ։

Ինքնագրում՝ VIII. հեղինակային ակնհայտ վրիպում է. ճշտվում է ըստ սույն նամակի «…մի ամիս է եկել եմ, ձեզանից ստացել եմ ամեն մեկիցդ երկու տող» խոսքերի (եկել է հունիսի 28-ին, հիշատակված «երկու տողը» հուլիսի 15-ի բացիկն է. ԹԹ, ՄՄ, № 1222)։

2 Օլգա Թումանյանի բարեկամներին՝ Մոսոյին (Միրղոյան) և Օսեփին գրած այդ նամակները, նրա հեռավոր ազգական Երվանդին (Մամիկոնյան) հղված հեռագիրը չեն պահպանվել։

3 Բանաստեղծն իր երեխաներից նամակ ստացել է հուլիսի 30-ին։

246. ՕԼԳԱ ԹՈԻՄԱՆՅԱՆԻՆ

Աբասթուման-Դսեղ

(էջ 402)

Հուլիսի 28

Ինքնագիրը (4 էջ) պահպանվում է ԳԱԹ, Թֆ, ց3, № 74։ Տարեթիվը որոշվում է այս, նախորդ և հաջորդ նամակների բովանդակությամբ, նամակն Աբասթումանից ուղարկված լինելու փաստով։

Տպագրվում է առաջին անգամ։