1. Ձեր ինստիտուտում — հայտնի չէ, թե ի՜նչ հաստատության մասին է խոսքը և ի՛նչ պայմաններ են առաջարկվել։
2. Մի պարոնի — հավանորեն խոսքը Գրիգոր Խանպեկյանի մասին է, որը նույնպես սովորում էր Գենտի համալսարանում և ըստ երեույթին լավ է իմացել իտալերեն լեզուն։
48. <ԱՆՀԱՅՏ ԸՆԿԵՐՈԻԹՅԱՆ>
(էջ 288)
Սևագիրը, ֆրանսերեն լեզվով՝ ԳԱԹ, ԳՎՖ, № 67, էջ 43։
Թվագրվում է տետրում եղած նամակների հերթականության և սույն նամակի բովանդակության հիման վրա։
Առաջին անգամ հրատարակվել է՝ «Պատմա—բանասիրական հանդես» 1977, № 4, էջ 227։
Տպագրվում Է առաջին հրատարակությունից։
1. Ընկերութեան — հայտնի չէ, թե ի՜նչ ընկերության մասին է խոսքը։
2. Մի քանի օր անց ես մեկնում եմ քաղաքից — ամառային արձակուրդներն սկսվելու կապակցությամբ Վարուժանը պատրաստվում էր մի քանի օրով մեկնել Հոլանդիա, ապա, հունիսի 1-ից՝ Վենետիկ (տե՛ս Գրիգոր Չպուգքյարյանին՝ հունիսի 4-ին և Ռ․ Պազարճյանին՝ հունիսի 9-ին գրած նամակները սույն հատորում, №№ 49 և 54)։
49. ԳՐԻԳՈՐ ՉՊՈԻԳՔՅԱՐՅԱՆԻՆ
(Էջ 289)
Ինքնագիրը՝ ԳԱԹ, № 91։
Առաջին անգամ հրատարակվել է՝ «Նամականի», էջ 74—75։
Տպագրվում է ինքնագրից։
1. Նամակս ստացած եք — հիշյալ նամակը ԳԱԹ-ում չի պահպանվել։
2. Կը ղրկեմ երկու տեսակ զգեստ — խոսքը Հոլանդիայից հորը ուղարկած հոլանդական ազգային տարազով գեղարվեստական բացիկի մասին է, որը պահվում է ԳԱԹ-ում։
3. Մեծավորեն նամակի կսպասեմ — Ստ. Սարյանը մայիսի 15-ի նամակով վերջնական համաձայնություն էր տվել Վարուժանին՝ ամառը Ազոլոյում անցկացնելու մասին (տե՜ս ԳԱԹ, ԴՎՖ, № 264)։ Սակայն, ինչպես երևում է, Ստ. Սարյանին գրած հունիսի 9-ի նամակից (տե՜ս սույն հատորը, № 52) Մուրատ-Ռափայելյան վարժարանի տեսուչից սպասում Էր ճանապարհածախս՝ Գենտից մեկնելու համար։