Էջ:Hagop Baronian, Collected works, vol. 9 (Հակոբ Պարոնյան, Երկերի ժողովածու, հատոր 9-րդ).djvu/338

Այս էջը սրբագրված է

նությամբ։ ճիշտ այս բառերով Պարոնյանը ծաղրել է Միսաքյանի հայերենը խայթվածքում» (տե'ս Լ. Պարոնյան, Երկերի ժողովածու, VII հտ,, «հայթվածք», 1873, էջ 74)։ Նույն բաուսխաղով' «տոն», «տոնա» ծաղրված է և «Փունջը» , որին ավել է ագնվականուհու «դոննա» տիտղոսը։ 28» Տե՜ս «Արևելյան թատրոն», ծանոթ, №1։ 29. Տե'ս «Ւմ բանաստեղծությունս»։ 30. Տե՜ս «Ւմ բանաստեղծությունս»։

ԵՐԿՈՒ ՎԻՃԱԿԱհԱՆՈԻԹՑՈԻՆՔ

Առաջին անգամ լույս է տեսել «Թատրոնում», անստորագիր, 1874 թվականի մայիսի 15-ին ( № 12)։

ՆՈՐ ՐԱՐԵԼՈՆԻՆ ԱՇՏԱՐԱԿԸ

Առաջին անգամ լույս է տեսել «Թատրոնում», Հուշարար ստորագրությամբ , 1874 թվականի մայիսի 18֊ին (№ 13)։ 1. Ծաղրում է Ֆրենկյանի վիճակահանութունը (տես «Ժորժ Տերտերոֆ», ծանոթ. № 5)։ 2. Ծաղրում է Մ. Չերազի քերականութունը (տե՜ս «Ազգային օրագրությունք», ծանոթ. № 26)։

ԱՊԱԳԱ ՀՈԴՎԱԾ ՄԸ

Առաջին անգամ լույս է տեսել «Թատրոնում», Հուշարար՜ ստորագրությամբ, 1874 թվականի մայիսի 18-ին (№ 13)։ 1. «Մեքթեպլերիմիզտեննե՜ խայըր կեռրտյուք»— Դպրոցներիցս ի՞նչ օգուտ տեսանք։ 2. «Թագատտյում ընել... ուլում ֆունունին մեջ»— Առաջ գնալ գիտության մեջ (ուլում, իլիմ նշանակում է գիտություն. ֆունուն, ֆյունուն դարձյալ նշանակում է գիտություն)։ 3. Այս և այլ առիթներով Պարոնյանը քննադատում է հայկական դպրոցների իրավունքների օրենքը, որի լուրջ սահմանափակման վերաբերյալ ցարական կառավարության վտանգը չէր ուզում տեսնել միայն Կ. Փանոսյանը։ 4. Ակնարկը վերաբերում է Պոլսի ռուսական դեսպան Իգնատիևի կնոջ հովանավորությամբ տրվելիք համերգին (տե՜ս «Ռուսական խնդիր», ծանոթ № 6)։

ՄԻՆԱՍ ՉԵՐԱԶ «ԳՐԱԿԱՆ ՓՈՐՁԵՐ»

Առաջին անգամ լույս է տեսել «Թատրոնում» անստորագիր, 1874 թվականի մայիսի 22-ին (№ 14)։ 1. «Գրական փորձեր»— Տե՜ս «Ազգային օրագրոՒթյունք», ծանոթ. № 26։ 2. Պարոնյանը դիտավորյալ իր այս գրախոսությունը գրել է Չերազի քերականության օրենքներով, ցույց տալու համար նրա աՆ 338