Այս էջը սրբագրված է

նակ՝ ՌԴ ԱԳ նախարար Լավրովը) գործածում են ճիշտ՝ «преступление против человечности» ձևը: Օրինակ, “Действия ливийских властей по разгону демонстрантов могут рассматриваться как преступление против человечности. Уничтожение гражданского населения должно быть прекращено”, – говорится в специальном заявлении президента России Дмитрия Медведева, опубликованном 25 февраля. Կամ՝ “Для деяний, квалифицированных трибуналом в Нюрнберге как преступления против человечности, срока давности нет и быть не может”, – подчеркнул Лавров.

Միջազգային իրավունքին վերաբերող բոլոր ամենահեղինակավոր և ուղենշային հրատարակությունները humanity բառը միանշանակորեն թարգմանում են՝ մարդկայնություն, человечность: Դրանցից որպես կարևորագույն օրինակներ կարելի է նշել երկու աշխատություն՝ ՄԱԿ-ի հովանու ներքո պատրաստված Զինված հակամարտությունների և միջազգային մարդասիրական կազմակերպությունների օրենքի եզրաբանական ձեռնարկը (14(B)¢161) և Միջազգային հանրային իրավունքի (խաղաղության) և միջազգային կազմակերպությունների եզրաբանական ձեռնարկը (6(B1)¢273):

Անհրաժեշտ եմ համարում նաև նշել, որ «մարդկայնության դեմ հանցագործություն» (crime against humanity) բառակապակցությունն առաջին անգամ գործածվել է 1915թ. մայիսի 24-ին, Մեծ Բրիտանիայի, Ֆրանսիայի և Ռուսաստանի համատեղ հայտարարության մեջ՝ Օսմանյան կայսրության կողմից հայերի բնաջնջման քաղաքականությունը որակելիս:

Հուսանք, որ այս բացատրությունից հետո հայ լրագրողները, ինչպես նաև քաղաքագետներն ու դիվանագետները, կգործածեն միայն ճիշտ՝ մարդկայնության դեմ հանցագործություն/ներ/ ձևակերպումը:

Հղումներ և ծանոթագրություն

  1. Действия ливийских властей – преступление против человечности. Голос России, 25.02.2011, rus.ruvr.ru/2011/02/25/46193001.html
  2. www.er-portal.ru/about/text.shtml? 16/9965,110991 , 21.11.2010.
  3. Paenson I. Manual of the Terminology of Armed Conflicts and the International Humanitarian Organizations. Brussels, 1989, p. 413.
  4. Նույն տեղում, p. 331.
  5. Gaeta P. The UN Genocide Convention: A Commentary. Oxford, 2009, p. 5.
03 մարտի, 2011թ.