Այս էջը սրբագրված է

Մարտի 30-ին, առավոտյան ժամը 7-ին։ Սպասած նամակդ չստացա, բայց միևնույն է• սա վերջացնում եմ, իսկ բան է, եթե այսօր ստացա նամակդ, ապա պատասխանը կգրեմ երկուշաբթի։ Ցտեսություն։

Քո եղբայր։

82. ՂԱՋԱՐՈՍ ՆԱԼԲԱՆԴՑԱՆԻՆ

8 апреля 1863 г. С. Петербург Мой милый брат!

Третьего дня получил я книги и кренделей, а вчера дошли твои письма от 4-го и от 6-го сего м-ца. Сожалею, что свидание не удалось; тем не менее не теряю надежды увидеть тебя скоро, потому что назначенное на свидание время не за горами. Благо¬ дарю его пр-во за книги и за поклон; пожалуйста, передай ему мое искреннее уважение. Вероятно, ты на днях напишешь к Ананию письмо, то не забудь передать ему мою душевную благодарность за весьма ин¬ тересные сведения касательно наших общих друзей и знакомых. Прошу передать мое неизменное уважение и поздравление (если можно так выразиться) по случаю праздника христова— добрейшей Марии Николаевне Пановой. Я весьма часто думаю об ее настоящем положении; тем более, с тех пор, как узнал о грустной кончине нашего общего друга, милого Федора Макси¬ мовича. Итак, теперь она также одна на свободе, как я один под арестом. Весьма вероятно, что она часто повторяет теперь слова Репетилоьа: «Все врозь: один утерян, другой заключен...». Но надо надеяться, чте ненастный день не вечно останется таким; пройдут тучи, повеет весенний ветерок, и солнышко взойдет ос¬ вещать и согреть мрачные и холодные лица, утомленные под гне¬ том долгого терпения. Серьезная неприятность состоит в кончине милог Феодорыша. Вот уж его не возвратишь. Бедный Руднев, мир ему! Благодарю за память и неподдельные чувства; жму ей руку и желаю быть здоровой, веселой и счастливой! Вот все, что же¬ лал бы ей передать, и более... пока ничего! Я надеюсь, что ты все равно передашь, чем премного меня обяжешь. 288