Էջ:Misak Metsarents, Collected Works (Միսաք Մեծարենց, Երկերի լիակատար ժողովածու).djvu/415

Այս էջը սրբագրված չէ

կամացդ հուպ առ արմատ խուզեալ հնձեացես» (բան ԼԵ, զ)։ Իսկ «անկողին կամտցր»■ հանդիպում Է հետնյալ հատվածում. «Լայնեցի ընդարձակեցի ըստ մոլեկան րարուցն. Յու¬ դայի ցանկողին կամացս* դիւացն հոմանեաց» Հրոլոր մեջբերումներն աոնված են «Սրրոք Հօրն մերոյ Գրիպորի Նարեկայ վանից վանականի մատենագրութիւնը», ի Վենետիկ, յամխ 1840) գրքից* 81. ...ծիծաղելի կապկող մր —Ե. Արմենի արտահա լտությունն Է։ Նրա ծանոթապրրլ- թ յան մեջ ասված Է. «...ի'նչ անունով որ ալ ներկայացվին անոնք («մոլար կապկությոլն- ներր» — ն. Շ.) մեր գրականության, գաղափարական սենպոլիսմի մը արշավին մեջ, — այն սենւգոլիսմը' զոր մասնավորապես ֆրանսացի և պելճիդացի բանաստեղծներ կր մշակեն, ողիին համաձայն իրենց հիմնած ղպրոցին, — ծիծազելի կապկությոլններ կը մնան մերին- նևրոլն ըաոական սենպոլիսմի այլանդակությունները, զորս հաճախ չարաչար ծայրաՀեղու- Р (ուններոլ կր մղեն»։ 93. ...Պարսամյանը կը դավանի... — նկատի ունի հետևյալը։ Տպաղրելով Մ. Պարսամ- յանի «Տայիթա, Կո ւմի...» բանաստեղծությունր («Մասիս», 1907, թիվ 24) Ե. Արմենը հարկ Էր համարել խմբապրության անունից նշել. «Պարսամյան, — նոր սերունդի բանաս¬ տեղծներուն ամենեն արվեստագետներեն մեկր, որուն քնարը կորովի շեշտր ունի հոլզիշ պգայոլթյոլններու, — իր «Տայիթա, Կո՜ւմի»ով՝ սկզբնավորոլթյոլնը կ* ընե մասնավոր սեռի մր վրա քերթվածներոլ շարքի մր, զոր հաջողապես մշակել կարենալու ամեն հավաստիք կը ներշնչե իր առաջին քերթվածով իսկ» (Էջ 488)։ 97. «Դալիլա»—Մ. Պարսամյանի վերոհիշյալ շարքի գործերից մեկր։ 125—126. Ո՜ւֆ, սա մսւնյակը...— այս մասին տե՜ս նաև Մեծարենցի «Սենպոլիզմը» բանաստեղծությունր։ 146—148. Հիշյալ ազդր պետք Է հրատարակվեր «Ծիածանի» սկզբում, բայց Մեծա- րենցը հրաժարվել Է ղրանից։ Ե. Արմենը համանման մի ազդ նույն «ճռզած հայերենով» զետեղեց Մ. Պարսամ յանի «Պատրանքի ծաղիկներ» ժողովածուի (Կ. Պոյիս, 1907) սկզբում. «Մասիսի 1907 Նոր Շրջանի լրազրական հրատարակության հետ զուգընթացա¬ բար ^իրքի աշխատոլթյան մրն ալ մեջտեղ հանելոլ նպատակով ...հիմնած ենք Մասիսէ Մատենադարանը, որուն յռւյս կ' ընծայենք առաջին հատորը, Պատրանքի ծաղիկներ, Մ ե - լ, ուժ ան Պարսամ յանի» (Էջ 5)։ 160. ...գ]*ղարւ]եստական իւնդիր դարձած է—ակնարկը վերաբերում Է «Ծիածանը» ,- «Մասիսի» մատենադարան» մատենաշարով լույս չընծայելու առթիվ Ե. Արմենի բա¬ ցատ բութ յան ր. «Ծանուցած Էինք թեև թե' «Մասիս»ի Մատենադարանին առաջին հատորը պիտի կազմե ան («Ծիածանը» — Ա. Շ.) , սակայն տիրոջը հետ գեղարվեստական խնդիրի մը մասին անհամաձայն ութ յան մը պատճառով, նախընտրեցինք Մատենադարանին չկցել անոր հրատարակությունը» («Մասիս», 1907, թիվ 26, էջ 528)։ 187—188. Պարսամյանին երջսւնիկ р առերովը О ծած է. րստ Տ. Չ յոկյուրյանի այդ լ>առերն են «անրջանք», «երազանք», «տարփանք», «դյոլթանք», «հաշիշ», «լազվարթ», «բիլ», «սատափ», «քրքում», «որչա փ կ'ոլզեք »։ 192—193. ...1)իսլիլեն փոխ աոած է իր հան ա խակի գործածած ըսւււերը... — Սիպիլի (Զապել Ասատուր, 1863—1934) նախասիրած և Պարսամ յանի ոտանավորներում հան¬ դիպող րաոերից են* մանյսւկ, ցոլքեր, ցնորք, թավիջ և այլն։ 194. ...կնոջական անունի մը միացած... — ակնարկոլմ է այն պարագան, որ Մ. Պարսամյանը սկզբնապես իր չափածո ու արձակ դործերր տպագրել է' թաքնվեյով Մառի Հովհաննիս յան կեղծանվան տակ։ 196—197. ...վերնագիրներս Հսւրությունյանե փոխ աոած եմ... — Տ. 9 յոկյուըյանը՝ - 415 -