Էջ:Smbat Shahaziz, Chaphatso yerker.djvu/246

Այս էջը սրբագրված է

ԵՎ ՆԱ ՄԵՌԱՎ



Ո՛վ դու նազելի, որ Երգիչն այնպես
Այրվում էր ախտով՝ գրկախառնել քեզ,
Որին անկաշառ պարգևել էր սեր,
Անտե՛ս արեցիր քո ոսկի հույսեր։

5 Երբեմն հրեշտակ, երբեմն չար դև
Ձևացար նորան անհաստատ սիրով.
Շատ վշտացրիր աշխարհիս առջև,
Վշտացա՛ր և դու, բայց մահի գնով։

Մինչդեռ Փեբոսը ոսկեվառ կառքով
10 Նոր արշալուսի բացում է դռներ,
Դամբանիդ վերա ջերմ արտասուքով
Թացում է Երգիչն թարշամած վարդեր։

Դու դագաղում ես, քո պատկերն պայծառ
Երում եմ իմ մեջ, որպես սրբություն.
15 Ո՞վ այսուհետև իմ սրտի համար
Կարող է բերել նոր հիշողություն։

Ո՞վ նախամեծար ընկեր սիրելի,
Ինլո՞ւ փոխեցար դու այս աշխարհից,
Ինչո՞ւ իմ կուրծքը այնքան ցավայի
20 Ճնշում է մի նոր, մի կծու թախիծ։

Գեղեցիկ է կյանքն, բայց, ա՜խ, նա չունի
Ո՛չ հաստատուն կայք, ո՛չ տևողություն.