Էջ:Smbat Shahaziz, Chaphatso yerker.djvu/93

Այս էջը սրբագրված է

Խավար գրվածներ, կաղ, կույր, բռնադատ
Բանաստեղծություն և թարգմանություն
Տվեցինք Հային, և նա հուսահատ
120 Փակեց ականջներ և մտավ յուր տուն։

XVI


Ձգեցե՛ք փետուրն աղավնեական,
Մերկապարանոց եկերք դուք հանդես,
Թո՛զ լավ ճանաչն աշխարհ ամենայն,
Որ ագռավ եք դուք կամ բու սևատես։
125 Այստեղ կտրում եմ իմ խոսակցություն,
Ես շտապում եմ իմ վեպքը պատմել.
Մեք կըհանդիպենք. մինչ ի տեսությո՞ւն.
Տեր հետ հաշիվըս դեռ չէ՛ վերջացել...

XVII


Ո՞վ դու Մոսկվա, քո փողոցներում
130 Արդեն խռնում է հանդեսն շտապով.
Այլք ժողովվում են մագազիններում՝
Պատրաստել տոնին ընտիր ճաշակով
Նորագույն զարդեր, փողապատ, ձեռնոց,
Թորոց, նուրբ բեհեզ, շալեր մետաքսի,
140 Պատմուճան, սալադ, լոռնետ, հովանոց,
Թաշկինակ բատիստ, մանյակներ ոսկի։

XVIII


Քողեր մեծարվեստ ասեղնագործած,
Բուռնուս գույնզգույն վերջավորներով,
Ե՛վ նոր գլխարկներ ոսկեթել նաշխած,
145 Ե՛վ բարակահյուս ժապավեններով.
Ե՛վ ամենայն բան, և՛ ամեն լաթեր,
Որով պարապ մարդ կարող էր պճնել,
Ե՛վ որ գեղագետ, և՛ որ նորասեր
Ֆրանսիացու խելքն է ստեղծել։