Էջ:Vahan Terian, Collection works, vol. 3.djvu/373

Այս էջը հաստատված է

21

Տպագրվում է ըստ ինքնագրի (ԳԱԹ, ՏՖ)։ 1 Տե՛ս №19 նամակի 1-ին ծանոթագրությունը։ 2 Տե՛ս №16 նամակի 1-ին ծանոթագրությունը։ 3 Տե՛ս №20 նամակի 5-րդ ծանոթագրությունը։ 4 Միշտ առաջին հացը կուտ է գնում, առաջին փորձը անհաջող է լինում։ 5 Խոսքը Արամ Տեր-Գրիգորյանի կնոջ` Հայկանուջի (նաև` Հայկո) մասին է։ 6 Խոսքը զորավար Անդրանիկի մասին է (տե՛ս նախորդ նամակի 4-րդ ծանոթագրությունը,

22

Տպագրվում է ըստ ինքնագրի (ԳԱԹ, ՏՖ)։

23

Տպագրվում է ըստ ինքնագրի (ԳԱԹ, ՏՖ)։

Գրության տարեթիվը և տեղը որոշել ենք ըստ փոստային կնիքի։

24

Տպագրվում է ըստ ինքնագրի (ԳԱԹ, ՏՖ)։

Գրության տարեթիվը և տեղը որոշել ենք ըստ փոստային կնիքի։

25

Տպագրվում է ըստ ինքնագրի (ԳԱԹ, ՏՖ)։

1 Խոսքը Ֆլինկի մասին է — տե՛ս №№19 և 20 նամակները և № 19 նամակի

1-ին ծանոթագրությունը։

2 Խոսքը Նյուրայի (Աննա Գասպարյանի) մասին է։

26


Տպագրվում է ըստ ինքնագրի (ԳԱԹ, ՏՖ)։

Գրության տեղը որոշել ենք ըստ բովանդակության։

27

Տպագրվում է ըստ ինքնագրի (ԳԱԹ, ՏՖ)։

Տպագրվում է ըստ փոստային կնիքի։

1 Տե՛ս № 13 նամակի 3-րդ ծանոթագրությունը։

2 Խ. Փորքշեյանը, հուշերում խոսելով այդ մասին, գրում է, որ Տերյանը հայոց լեղու է պարապել Բաքվի նավթարդյունաբերող Յարամիշյանի որդու հետ «այն պայմանով, որ վերջինս պատրաստվի մրնչև գարուն և մայիսին» քննվի հայերենից չորս դասարանի ծրագրովդ (Լազարյան ճեմարանում)։