Էջ:Yeghishe Charents, Collected works, vol. 4 (Եղիշե Չարենց, Երկերի ժողովածու, հատոր 4-րդ).djvu/571

Այս էջը հաստատված է

(տե՛ս, Гейне, Собрание сочинений, т. I, 1956, стр. 70. Բանաստեղծությունը «Քնարական ինտերմեցցո» գրքից է․ հայերենը տե՛ս Հ. Հայնե, Երկեր, Հ. I, 1958, Երևան, էջ 119—180)։

ԱՆՎԵՐՆԱԳԻՐ

(էջ 110)

Թվագրել է 1929։ Թվում է, թե գրել է Հ․ Հայնեի այն տիպի բանաստեղծությունների մոտիվներով, ինչպիսին է, ասենք «Գիշերը Դրախենֆելզի գագաթին»—ը («Հավելում «Երգերի գրքին»).

В полночный час до замка мы добрались,
И развели костер у цитадели,
Уселись тесным кругом и запели,
И в песне той победы вспоминались.

В честь родины вином мы упивались,
И призрак мы на башне подсмотрели;
В потемках латы рыцарей блестели,
И тени женские вокруг метались.

Стонали камни, дики и суровы,
И ухали неистовые совы,
И ветер яростный в бойницах бился.

Так вот, мой друг! Я был на Драхенфельзс
И ночь провел там, но продрог донёльзя
И с насморком и кашлем возвратился.

(Տե՛ս նույն տեղը, էջ 189. հայերենը տե՛ս Հ. Հայնե, Երկեր, հ. I, 1958, Երևան, էջ 96)։

ԱՆՎԵՐՆԱԳԻՐ

(Էջ 111)

Թվագրել է 1928։

Բանաստեղծության մեջ ակնարկվող կոմերիտ Վահանը Վ. Գրիգորյանն է (ծնվ. 1909). բնաբանն առել է Գրիգորյանի «Անիվի երգը» բանաստեղծությունից, Գրիգորյանի վկայությամբ «Անիվի