Թէգուզ քու քաշըն մարգրիտ տան
բնագիր
Թէգուզ քու քաշըն մարքրիտ տան
Թէգուզ քու քաշըն մարքրիտ տան Գուլ իս անգին-ից նոյն հանգում:
|
թարգմանություն
Թեկուզ քո քաշով մարգրիտ տան
Թեկուզ քո քաշով մարգրիտ տան
|
- ↑ Բնագրի «բրոյի» շատ հազվագյուտ բառը, որ օգտագործել են արևմտահայերը, Բանաստեղծը հավանաբար լսել է իր հորից և գնահատելով դրա հնչական արժեքը՝ կիրառել է այս խաղում: Խաղը թվում է, թե հատված է ինչ-որ մի ամբողջական խաղի: Այդ է ապացուցում հեղինակի անվան բացակայությունը խաղի վերջում (տես՝ Մ. Հասրաթյան, Սայաթ-Նովա, Եր., 1963, էջ 247):