«Էջ:Muratsan, vol. 6.djvu/85»–ի խմբագրումների տարբերություն
→Չսրբագրված: Նոր էջ «ՀԱՄՏՈՒՆ.— (ետ քաշվելով) Քեզ հայհոյողների թիվը կամենում եմ պակսեցնել, տե ր։ ՊԱՌԱՎ.— (ինքն իրեն) Վա՛...»: |
No edit summary |
||
Էջի մարմին (ներառվելու է). | Էջի մարմին (ներառվելու է). | ||
Տող 1. | Տող 1. | ||
ՀԱՄՏՈՒՆ.— (ետ քաշվելով) Քեզ հայհոյողների թիվը կամենում եմ պակսեցնել, |
ՀԱՄՏՈՒՆ.— (ետ քաշվելով) Քեզ հայհոյողների թիվը կամենում եմ պակսեցնել, |
||
տե ր։ |
տե ր։ |
||
ՊԱՌԱՎ.— (ինքն իրեն) Վա՛տ և խաբեբա։ |
ՊԱՌԱՎ.— (ինքն իրեն) Վա՛տ և խաբեբա։ |
||
ԲՈՒՐԱ.— Արևս վկա, իմ հոր պալատում դեռ մինչև այսօր քեզ չափ հավատարիմ մեկը չտեսա։ |
ԲՈՒՐԱ.— Արևս վկա, իմ հոր պալատում դեռ մինչև այսօր քեզ չափ |
||
հավատարիմ մեկը չտեսա։ |
|||
ՀԱՄՏՈԻՆ.— Մարմնավոր իշխաններին հավատարիմ լինել մեր կրոնն է մեզ պատվիրում։ |
ՀԱՄՏՈԻՆ.— Մարմնավոր իշխաններին հավատարիմ լինել մեր կրոնն է մեզ |
||
պատվիրում։ |
|||
ԲՈՒՐԱ.-(հեգնությամբ) Քո հայրենակիցների մեջ, երևի,միայն դու ես այդ կրոնը պաշտում։ |
ԲՈՒՐԱ.-(հեգնությամբ) Քո հայրենակիցների մեջ, երևի,միայն դու ես այդ |
||
կրոնը պաշտում։ |
|||
ՊԱՌԱՎ.— Միայն դա է, որ անարգում է այն։ |
ՊԱՌԱՎ.— Միայն դա է, որ անարգում է այն։ |
||
ՀԱՄՏՈԻՆ.— (կատաղի հայացքով) Լեզուդ, անզգամ պառավ։ |
ՀԱՄՏՈԻՆ.— (կատաղի հայացքով) Լեզուդ, անզգամ պառավ։ |
||
ՊԱՌԱՎ.— Պիտի անիծեմ քեզ, մինչև իմ վերջին շունչը։ |
ՊԱՌԱՎ.— Պիտի անիծեմ քեզ, մինչև իմ վերջին շունչը։ |
||
ՀԱՄՏՈԻՆ.— Այդ շունչը երկար չի տևիլ: |
ՀԱՄՏՈԻՆ.— Այդ շունչը երկար չի տևիլ: |
||
ՔՈՒՐԱ.— Ուրեմն մի' վշտացնիր նրան, իշխան։ |
ՔՈՒՐԱ.— Ուրեմն մի' վշտացնիր նրան, իշխան։ |
||
'''ՏԵՍԻԼ Գ''' |
'''ՏԵՍԻԼ Գ''' |
||
'''Առաջիներն և Զոլա''' |
'''Առաջիներն և Զոլա''' |
||
ԶՈԼԱ. (մտնելով) Բուրա, դու անծանոթ էիր հայի կամակորության ։ |
ԶՈԼԱ. (մտնելով) Բուրա, դու անծանոթ էիր հայի կամակորության ։ |
||
ԲՈՒՐԱ.— Այստեղ մի փոքրիկ օրինակը տեսա։ |
ԲՈՒՐԱ.— Այստեղ մի փոքրիկ օրինակը տեսա։ |
||
ԶՈԼԱ.— Ավելի մեծը պիտի տեսնես։ |
ԶՈԼԱ.— Ավելի մեծը պիտի տեսնես։ |
||
ՔՈՒՐԱ.— Ի՞նչ է պատահել։ |
ՔՈՒՐԱ.— Ի՞նչ է պատահել։ |
||
ՀՈ ԼԱ.— (դեպի ետ նայելով) Աբու, այստե՛ղ արի։ |
ՀՈ ԼԱ.— (դեպի ետ նայելով) Աբու, այստե՛ղ արի։ |
||
ԲՈՒՐԱ.— (անհամբեր) Ջալալն իմ առաջարկությունը մերժեց։ |
ԲՈՒՐԱ.— (անհամբեր) Ջալալն իմ առաջարկությունը մերժեց։ |
||
ԶՈԼԱ.— Բավական չէ մերժումը։ |
ԶՈԼԱ.— Բավական չէ մերժումը։ |
||
ՔՈՒՐԱ.— Հապա՞ |
ՔՈՒՐԱ.— Հապա՞ |
||
ԶՈԼԱ.— Իսկույն կլսես։ |
ԶՈԼԱ.— Իսկույն կլսես։ |
||
87 |