«Էջ:Ghazaros Aghayan, Collected works, vol. 4 (Ղազարոս Աղայան, Երկերի ժողովածու, հատոր 4-րդ).djvu/187»–ի խմբագրումների տարբերություն

→‎Չսրբագրված: Նոր էջ « ti‘ կարող են ասել հայրդ: Փոխանակ ասելու' իմ քույրը, իմ Լդըայրը, իմ ձեոքը, իմ դլոփւը, իմ գրիչը, կարող...»:
 
Էջի կարգավիճակԷջի կարգավիճակ
-
Չսրբագրված
+
Սրբագրված
Էջի մարմին (ներառվելու է).Էջի մարմին (ներառվելու է).
Տող 1. Տող 1.
''րը՝'' կարող են ասել՝ ''հայրդ'': Փոխանակ ասելու՝ ''իմ քույրը, իմ եղբայրը, իմ ձեռքը, իմ գլուխը, իմ գրիչը,'' կարող ենք ասել՝ ''քույրս, եղբայրս, ձեռքս, գլուխս, գրիչս, մատիտս:'' Ուրեմն ''սը''- այսպիսի տեղերում դնում ենք իմ բառի փոխանակ։ Այսպես էլ փոխանակ ասելու՝ ''քո սեղանը, fքո գիրքը, քո տունը, քո տեղը.'' - ասում ենք՝ ''սեղանդ, գիրքդ, տունդ, տեղդ'', այստեղ էլ ''սը''-ն դնում ենք ''քո'' բառի փոխանակ։ Այսպիսի տեղերում ահա, ուր ''սը''-ն նշանակում է ''իմ'', պետք է կարդալ ''ըս'', իսկ ''դը''-ն ուր որ նշան ակում է ''քո'', պետք է կարդալ ''ըդ''. բայց մյուս տեղերումը, ուր դրանք ''իմ'' և ''քո'' չեն նշանակում, այնպես կկարդացվեն, ինչպես մյուս բոլոր բառերը։



ti‘ կարող են ասել հայրդ: Փոխանակ ասելու' իմ քույրը,
- Հիմա ինչպե՞ս կկարդաք.
իմ Լդըայրը, իմ ձեոքը, իմ դլոփւը, իմ գրիչը, կարող ենքասել' քույրս, եղայրս, oLnfu, գլուխս, գրիչս, մատիտս: Ուրեմն սը- այսպիսի տեղերում դնում ենք իմ բառի փոխանակ։ Այսպես էլ փոխանակ ասելու' fn սեղանը, fn գիրքը, քո տունը, fn տեղը. ասում ենք' սեղանդ, գիրքդ, տունդ, տեղդ, այստեղ էլ դը-ն դնում ենք fn բառի փոխանակ։Այսպիսի տեղերում ահա, ուր սը-ն նշանակում է իմ, պետք է

կարդալ ըս, իսկ դր֊ե ուր որ նշան ակում է քո, պետք է

կարդալ ըդ. բայց մյուս տեղերումը, ուր դրանք իմ և fn չեն
{{Կենտրոն|''գիրս տուր ինձ
նշանակում, այնպես կկարդացվևն, ինչպես մյուս բոլոր
բառերը։
Հիմա ինչպե՞ս կկարդաք.
գիրս տուր ինձ
կուոդ հետ քաշիր
կուոդ հետ քաշիր
ձեոս գավում է
ձեռս գավում է''}}

(Կարդում են' գիրըս, կոաըս, կոաըդ, ձեոըս):

— Հիմա կարո ղ եք պատասխանել, եթե հարցնեմ, թե'
(Կարդում են՝ ''գիրըս, կուռըս, կուռըդ, ձեռըս''):
ինչո՛՛ւ համար պետք է ասենք գիրըս և ոչ' գիրս, գիրըդ և ոչ

գիրդ: Լսեցեք, առաջ ես ինքս կպատասխանեմ ձեր տեղակ,

որ իմանաք, թե ինչպես պետք է պատասխանել։— Այստեղ
- Հիմա կարող եք պատասխանել, եթե հարցնեմ, թե՝ ինչո՞ւ համար պետք է ասենք ''գիրըս'' և ոչ՝ ''գիրս, գիրըդ'' և ոչ՝ ''գիրդ'': Լսեցեք, առաջ ես ինքս կպատասխանեմ ձեր տեղակ, որ իմանաք, թե ինչպես պետք է պատասխանել։ - Այստեղ ''սը''-ն պետք է հնչենք, ինչպես ''ըս'', որովհետև ''սըն'' այստեղ մի ջոկ գիր է և ավելացել է բառի վերջումը ''իմ'' բառի փոխանակ։ Այստեղ ''դը''-ն պետք է հնչենք ինչպես ''ըդ'', որովհետև ''դըն'' այստեղ մի ջոկ գիր է, ավելացել է բառի վերջումը՝ ''քո'' բառի փոխանակ։ Հիմա դուք ձեր խոսքերով պատասխանեցեք իմ ասածի միտքը, ինչքան և ինչպես որ հասկացել եք։
սր-ն պետք է հնչենք, ինչպես ըս, որովհետև սըն այստեղ

մի ջոկ դիր է և ավելացել է բառի վերջում ը И բառի փո¬

խանակ։ Այստեղ դը-ն պետք է հնչենք ինչպես ըդ, որովհետև
- Սարգիս, դու ինչպե՞ս կասես, եթե հարցնեմ, թե՝ ինչո՞ւ ես ասում ''գիրս'' և ոչ՝ ''գիրս'':
դըն այստեղ մի ջոկ դիր է, ավեչացել է բառի վերջումը'

fn բառի փոխանակ։ Հիմա դուք ձեր խոսքերով պ ատաս֊

խանեցեք իմ ասածի միտքը, ինչքան և ինչպես որ հասկա¬
- Որովհետև ''սըն'' այստեղ նշան ակում է ''իմ'':
ցել եք։

֊֊ Նարգիս, գՈլ ինչպե՞ս կասես, եթե հարցնեմ, թե'

ինչո լ ես ասում գիրըս և ոչ գիրս:
- Շատ լավ է։ Կարապետ, դու ի՞նչ կասես, ինչո՞ւ համար պետք է կարդանք ''գիրըդ'', և ոչ՝ ''գիրդ'':
Որովհետև սըն այստեղ նշան ակում քիմ:

Շատ լավ է։ Կարապետ, դու ի՞նչ կասես, ինչո՞ւ

համար պետք է կարդանք գիրըդ, և ոչ' գիրդ:
187
187