«Էջ:Petros Duryan, Collected works, vol. 2 (Պետրոս Դուրյան, Երկերի ժողովածու, հատոր 2-րդ).djvu/543»–ի խմբագրումների տարբերություն
(Տարբերություն չկա)
|
06:38, 22 Հուլիսի 2020-ի տարբերակ
թյուն, նըրնված, nտքյս, քնար, տղա, տըրտմագին, այն, մնաք, հանդըգնի, թընդոշ, ժըպտե բառերը պետք է լինեն վրա, նըվաներ, դըրոշ, սըգալի, դիմավորության, հրնված, ոտքըս, քընար, տըղա, տրտմագին, այս, մընաք, հանգգնի, թնդոշ, ժպտե:
Չունենալով տաղերի նախնական տետրը, մենք ցույց էինք տվել հեղինակային սրբագրումների մի մասը միայն: Տետրերի միկրոֆիլմերը թույլ են տալիս ներկայացնել ու ճշտել նաև մնացած փոփոխությունները։
ՀԵՂԻՆԱԿԱՅԻՆ ՍՐԲԱԳՐՈՒՄՆԵՐ
2. Իցի՜վ թե
3 Վարդը չ՛ունի քու լանջդ [անբիծ] անբիծ, լուսափթիթ,
8 Դու չ՛ես շնորհեր [նայված] նայվածք մ`ինձ հուր աչերեդ։
10 Կը նախանձին փայլիդ [վըրա] վրա վարդ, լուսնակ.
17 Պարտեզդ իցի՜վ թե [փթըթեթի] փթթեի վարդ լացող,
26 Շողշողայի դեմքիդ [վրա] վըրա վայրիկ մի,
16-րդ տողում, որ Մ. Միհրդատյանցը նշել է որպես սրբագրված, որևէ փոփոխություն չկա։
3. Վիշտք Հայուն
5 Ավերակաց ծաղկանցըդ [լակ] սոսկ այցելու
13 Եվ արտասուք ու [թառանչ] հառաչ
34 [Ավարայրի պլպուլն] Վարդատարփիկ բուլբուլն դողով թոշեցավ,
54—55 Եվ [Հայաստանն] հայրենիքն շղթաներե ազատեր.
Նոճյաց [խորերն] խորքը մահվան շունչը սոսափեց,
4. Իգձք առ Հայաստան
1 Երբոր ցողին [հեշտին] փաղփուն շիթերն գիշերվան
3 Երկինքն [աստղեր երբոր] երբոր աստղեր փալփլին գիշերը`
20 Բույր` կայծ ու գեղ [նայվածJ նայվածք, ժըպիտ սիրուհվույս,
25-28 Արշալույսին տմգույն աստղեր երբ [պլպլինJ փալփլին
Գողտըր գեղգեղն վարդակարոտ [պուլպուլին] բուլթուլին,
Բնության դաշնակք, [ո՛չ] ո՛հ, չե՛ն կրնար նըվաճեր