Հեղինակ:Յոհան Վոլֆգանգ ֆոն Գյոթե
Այս հեղինակի գործերը հանրային սեփականություն են համարվում այն երկրներում, որտեղ հեղինակային իրավունքի տևողությունը ներառում է հեղինակի կյանքը գումարած 70 տարի կամ ավելի քիչ։
Հեղինակի գործերի թարգմանությունները, ադապտացիաները, մշակումները հանրային սեփականություն չեն, եթե թարգմանչի, ադապտացնողի ու մշակողի մահից չի անցել 70 տարի:
Բանաստեղծություններ
խմբագրել- Heidenröslein (Դաշտի վարդը) բանաստեղծության երկու թարգմանություններ՝
- Վարդը (թարգմ․ Հովհաննես Թումանյան)
- Դաշտի վարդը (թարգմ․ Հովհաննես Հովհաննիսյան)
- Լերանց շարքերը (թարգմ․ Հովհաննես Թումանյան)
- Բայրոնին (թարգմ․ Հակոբ Հակոբյան)
- Մի անգամ (թարգմ․ Հակոբ Հակոբյան)
- Ձկնորս (թարգմ․ Հովհաննես Հովհաննիսյան)
- Անտառի արքա (թարգմ. Նար-Դոս)